免許更新でのカタカナ語雑感

ラウンドアバウト標識
環状交差点の標識 「わかる 身につく 交通教本」(一社 全日本交通安全協会)より

5年ぶりの免許証の更新は、近くの警察署で短時間で更新出来ました。
高齢者が増えたからでしょうか、受付の方は相当に気を使って応対していました。
視力検査で落ちる方がいるようで、その場合には更新料が戻りませんと何度も念をおされました。

そういえば、昔よく行った鮫洲の試験場の近くには、メガネ屋があったことを思い出しました。
厳しいのは当然。運転免許は技能免許であって、単なる資格や証明書では無いわけですから。

講習では改正された道交法の説明を受けます。
トピックス1 最近の道路交通法に改正
1番に記載されていたのが環状交差点。

環状交差点

環状交差点 警視庁のページより

全国で40箇所以上に導入され、速度を緩めて良く注意するなどのため、事故も減っているそうです。
環状交差点には信号が無いことが普通であり、左回りで徐行。
日本ではまだ珍しいのですが、ヨーロッパでは一般的になっているという話でした。

そういえば、環状交差点ってカタカナ語でなんと言ったかな?
と、考えているうちに、自転車に関する規定の説明へ進んで行きます。
ふっと我に帰ります。
言葉にこだわると思考停止してしまいます。

もしこれが運転中であれば、注意散漫になるかもしれません。
言葉はわかりやすく、覚えやすいものにしたいですね。

すると説明で聞き慣れないカタカナ語。
「トワイライト・オン」を心がけてください。

えー そんな言葉。法令にあるのかな。
また 一瞬思考停止に陥ります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
トワイライト・オン:twilight On. 日没直前など薄暗いときに早めにヘッドライト(前照灯)を点灯させること。

ラウンドアバウト:roundabout 環状道路

スポンサーリンク
スポンサーリンク

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA